Satan macht frei

by Blackdeath

/
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

about

Recorded in January 2004, mixed in February 2004 in Sound Line Studio. Originally released as CD in 2004 by the French label Drakkar Productions. In 2006 the French label Niessedrion Records released LP version with two bonus (tracks 8 & 9), recorded in February 2004 (track 8) and in October 2002 (track 9) in Sound Line Studio.

credits

released October 20, 2004

Abysslooker - guitars, bass
Para Bellum - vocals

tags

license

all rights reserved

about

Blackdeath Saint Petersburg, Russia

Blackdeath was founded back in 1995 in Saint Petersburg, Russia. The line-up has changed since the foundation and for the latest several years it consists of Abysslooker (guitar) and Colonel Para Bellum (vocals and bass) and Polar Maya (drums). Blackdeath plays Apocalyptic Black Metal exclusively. ... more

contact / help

Contact Blackdeath

Streaming and
Download help

Track Name: Satan Macht Mich Frei
Das Licht, das mir in die Augen schlägt
Gibt mir die einzig dastehende Macht
Die Macht, die mich auf den Thron erhebt
Der Fürst der Welt ist mein Schenker

Jetzt kann ich den Himmel
Mit der Faust stürzen
Die Hölle zu erhöhen
Es liegt in meiner Macht
Ich zerstöre und erschaffe
Ohne Anstrengungen
Im ganzen Weltall
Bin ich frei für mein Werk

Freiheit ist gottlos
Satan macht mich frei

Es ist keine Notwendigkeit
Blutige Tränen zu weinen
Für diejenigen
Die keine Augen haben
Die Blinden sind frei
Mit ihrer Zurückgezogenheit
Ich bin frei, denn ich sehe
Die Kehrseite der Wirklichkeit

Freiheit ist gottlos
Satan macht mich frei

Die Grenzen der Schöpfung
Bilden Sklaverei heran
Diese Grenzen zu sehen
Ist der erste Schritt zu Freiheit

Sei frei für Gottlosigkeit!
Sei gottlos für Freiheit!

Die Macht des Feuers
Und die Freude des Fluges
Zeichnen dich von
Der Menge der Sklaven aus

ENGLISH TRANSLATION:

The light that hits my eyes
Gives me the unique power
The power that raises me to the throne
Prince of the world is my grantor

Now I can crush heavens
With my fist
To rise the Hell
Is in my power
I destroy and create
Without an effort
In all the Universe
I am free for my work

Freedom is godless
Satan sets me free

There's no need
To cry with bloody tears
For those
Who have no eyes
Blind ones are free
With their solitude
I am free because I can see
The wrong side of the reality

Freedom is godless
Satan sets me free

Borders of creation
Bring up slavery
To behold these borders
Is the first step to the freedom

Be free for godlessness!
Be godless for freedom!

The power of fire
And joy of the flight
Will distinguish you
From the mob of slaves
Track Name: Unter der Schwarzsonne
Kaltes Licht im Schwarzen
Mit dem unpulsierenden Herzen
Unter der Schwarzsonne

Unter der Schwarzsonne reift eine Macht
Die das Gotteslicht nie sah
Sie aber weiß um dieses Licht
Und sie denkt immer daran

In der Glut des Hasses
Wallt die Macht
Sie sammelt sich
Mit jedem neuen Tag an
Sie wird stärker und stärker
Mit jeder Nacht

Die Strahlen, die nicht erwärmen
Und das Leben nicht schenken
Sind die ersehnte Nahrung
Für diese Macht
Immer hungernd
Und unendlich lüsternd
Die Fehlgeburt
Der unsichtbaren Sonne

Es träumt ihr von dem Schwarzen Metall
Das Menschenseelen verschlingt
Es versetzt sie in Entzücken
Das ist ihr einziges Vergnügen

Wirbelwinde reißen sich
Vom Zentrum los
Die gottlosen Klumpen
Stürzen sich fort
Voller Neid sieht
Die Macht ihnen nach
Ihre Zeit
Ist noch nicht gekommen

Unter der Schwarzsonne
Geht die Zeit rückwärts

ENGLISH TRANSLATION:

The cold light in darkness
With the non-beating heart
Under the Black Sun

Under the Black Sun the power is ripening
Which has never seen the God's light
But it knows about this light
And always thinks about it

Blazing with hate
The power rages
Accumulates
From day by day
With every night
It becomes stronger and stronger

Rays which can't warm
Ad can't give life
Are the desirable food
For this power
Eternally hungry
And interminably lusty
The abortion
Of the unseeing sun

It dreams of Black Metal
Which devours human souls
This enraptures it
It is its only joy

Whirlwinds are escaping
From the center
Godless clots
Are rushing away
The power is looking
After them with envy
Its time
Hasn't come yet

Under the Black Sun
Time is running back
Track Name: Der Flug des Nukleardrachen
Der feuerspeiende Drache
Ganz für sich allein
Er fliegt mit seiner Bürde
Um die Erde herum

Der Nukleare Drache
Unnötig niemandem
Er jagt am Himmel wie ein Tornado
Weiter und weiter

Über den Ländern / Über den Staaten
Über den Städten / Über den Häusern
Über dir / Über mir

Fliege!

Auf den Flügeln des Todes
Schwebt der Drache über der Erde

Nuklearbosheit schreckt
Vor keinen Hindernissen zurück
Unsichtbar und allmächtig
Schonungslos und wütend

Vom Gesichtskreis bis zum Gesichtskreis
Erstreckt sich das Drakonische Reich

Nach dem Drachen vertrocken
Die Bäche und die Brunnen
Die Wälder werden
Eine Menge der Holzskelette
Augenblicklich
Veröden sich die Städte
Die Wüsten zeigen
Die Flugbahn des Großen Drachen

Fliege!
Fliege!

ENGLISH TRANSLATION:

The fire-spitting Dragon
In absolute loneliness
He flies with his burden
Around the Earth

The Nuclear Dragon
Needed to nobody
He scuds across the sky like a tornado
Further and further

Over the lands / Over the states
Over the cities / Over the houses
Over you / Over me

Fly!

On the wings of death
The Dragon hovers over the Earth

No barriers can stop
The nuclear spite
Invisible and all-powerful
Ruthless and fierce

From the skyline to the skyline
The Dragon's Kingdom stretches

The brooks and the wells
Dry up after the Dragon
The forests turn
Into the heap of the wood skeletons
The cities instantly
Become empty
The deserts show the trajectory
Of the Great Dragon flight

Fly!
Fly!
Track Name: Licht ist Dein Tod
Instrumental
Track Name: Satanische Endlösung
Doktor Luzifer stellte
Den Bewohnern der Erde ein Rezept aus
Allein das Wort
Steht dort geschrieben - der Tod

Menschenatem bringt
Den Luzifer in Wut
Satanischer Zorn
Wird am Leben ausgelassen werden

Du bist ein Kind des Todes
Wenn du atmest

Du bist ein Mensch
Es ist Torheit darauf stolz zu sein

Du bist ein Mensch
Du hast dir damit
Dein eigenes Grab geschaufelt

Du bist kein Mensch
Satanische Endlösung!

Menschen dienen dem Satan
Flau und schlecht
Sie dienen niemandem
Außer sich selbst
Sie taugen nur dem Satan
Zum Opfer bringen
Flüsse und Seen
Mit ihrem Blut anzufüllen

Luzifer!

Luzifer wälzt sich vor Lachen
Im Staub der Menschenknochen
Unter Schmerzen lauschen Menschen
Dem Rollen seines Lachens
Unter Schmerzen...

Der Demiurg erschuf
Menschen Ihm zu dienen
Um Leben zu atmen
Das hat keinen Sinn

Du bist ein Mensch
Darauf steht der Tod

Du bist kein Mensch
Satanische Endlösung!

Nur auserwählte Krieger
Retten sich vor Satanischem Zorn
Sie sinken nicht ins Grab
Aber verlieren ihren Atem

ENGLISH TRANSLATION:

Doctor Lucifer has written out
A prescription for the inhabitants of Earth
The only word
Is mentioned there - Death

Human breathing
Makes Lucifer furious
Satanic wrath
Will fall on life

You are a dead man
If you are breathing

You are a human
Stupid to be proud of that

You are a human
You've dug
A grave for yourself by that

You are not a human
Satanic final solution!

People serve Satan
Lifeless and bad
They serve nobody
But their own selves
They are fit
Only to be sacrificed to Satan
To fill seas and rivers
With their blood

Lucifer!

Lucifer is roaring with laughter
In the dust of human bones
People are listening to
His laugh in sufferings
In sufferings...

Demiurge has created
People to serve him
To breathe for life
It has no sense

You are a human
This is punished with death

You are not a human
Satanic final solution!

Only chosen warriors
Will find salvation from Satanic wrath
They will not fall into graves
But will loose their breath
Track Name: Schmerzenssehnsucht
Die wahre Sehnsucht
Kann in Worten
Nicht ausgedrückt werden
Der wahre Schmerz
Kann in Worten
Nicht ausgedrückt werden

Ich empfinde Sehnsucht
Ich empfinde Schmerz
Ich will dir Schmerz verursachen
Wahrscheinlich
Tötet das meine Sehnsucht

Ich ertränke die Erde im Blut
Und verbrenne alles, was bleibt
Du erfährst, was Schmerz heißt
Wahrscheinlich
Lindert das meine Sehnsucht

Ich kann dir meinen Schmerz
Nicht schildern
Und du kannst meine Sehnsucht
Nicht verstehen
So möge alles
Nach meinem Willen kommen
Gib mir deine Hand
Und bekomme das Deine

Mein Schmerz
Wird dein Schmerz
Meine Sehnsucht
Wird deine Sehnsucht

Die wahre Sehnsucht
Kann in Worten
Nicht ausgedrückt werden
Der wahre Schmerz
Kann in Worten
Nicht ausgedrückt werden

Die unklare Angst
Sitzt mir im Nacken
Ich warte auf etwas
Was mich tötet
Ja
Es stellte sich heraus
Daß mein Völkermord
Nur ein Traum war

Meine Sehnsucht!
Mein Schmerz!

Es bleibt mir nichts anderes übrig
Als aus dem Schlaf zu erwachen
Und doch wenigstens
Irgendwen zu töten
Wahrscheinlich lindert das
Meine Schmerzenssehnsucht

Schmerzenssehnsucht!

ENGLISH TRANSLATION:

The true yearning
Can't be expressed
In words
The true pain
Can't be expressed
In words

I feel the yearning
I feel the pain
I want to pain you
This may
Kill my yearning

I'll drown the Earth in blood
And will burn everything which is left
You will learn what the pain is
This may
Soothe my yearning

I can't describe to you
My pain
And you can't understand
My yearning
So let everything be
As I want
Give me your hand
And get your own

My pain
Will become your pain
My yearning
Will become your yearning

The true yearning
Can't be expressed
In words
The true pain
Can't be expressed
In words

A dim fear
Oppresses me
I am waiting for something
That will kill me
Yes
It has turned out
That my genocide
Was only a dream

My yearning!
My pain!

I have nothing to do
But to awake from my dream
And to kill
Someone at last
It may calm
My yearning for pain

Yearning for pain!
Track Name: Die Stahltränen
Eine Träne rinnt über die Erde
Sie siedet und brodelt
Träne für Träne, allzuviel
Alles hat sich mit Tränen bedeckt

Die Stahltränen
Sind der Tod der Zivilisation
Maschinen und Konstruktionen
Kommen im Feuer um
Die Tränen räumen alles
Aus ihrem Weg
Die Erde weint Stahltränen
Über das Leben

Die Stahltränen
Sind tote Maschinen
Die Ungelebten aber
Haben keine Angst vor dem Tod

Die lebenden Wesen
Verdampfen im Strom der Lava
Die Menschen
Verdammen ihre Schöpfungen in Agonie

Harmagedon zwingt dich auf die Knie
Deine Zivilisation ist dein Tod
Hier gibt es keine Bergung
Aus den Stahltränen

Der siedende Stahl
Ist der bezaubernde Anblick
Es ist keine Schande
Im Stahl zugrunde zu gehen

Die Große Feuersbrunst auf Erden
Die Klage vollendet die Hekatombe
Die Stahltränen
Bestatten jede Hoffnung
Der Stahl
Arbeitet für das Reich des Todes

Stahltränen!

ENGLISH TRANSLATION:

A tear is rolling on the Earth
It is boiling and seething
Tear by tear, that's too much
Everything is covered with tears

Steel tears
Are the death of the civilization
Machines and constructions
Are dying in fire
Tears are destroying everything
On their way
Earth is mourning with steel tears
For life

The steel tears
Are dead machines
But those who haven't lived
Don't fear death

Living creatures
Are evaporating in the stream of lava
People
Are cursing their creations in agony

Armageddon will kneel you
Your civilization is your death
There is no salvation here
From the steel tears

Boiling steel
Is a charming sight
There's nothing shameful
In dying in steel

The great fire over the Earth
The cry will finish the hecatomb
The steel tears
Will bury any hope
The steel
Is working for the Kingdom of Death

Steel tears!
Track Name: Die Maskerade in Schwarz
Instrumental
Track Name: Die Absterbende Sonne
Der kalte Sonnenzwerg
Pulsiert in der farblosen Stille
Er schenkt der kleinen Erde
Weder Licht noch Wärme
Ohne himmlischen Lebensschenker
Gibt die Natur ihren Geist auf
Und kein Herz schlägt
Unter dem trüben Licht

Der weiße Zwerg macht keine Hoffnungen
Auf glückliche Zukunft
Keiner mehr dichtet eine Ode zur Natur
Die einst so groß war
Leben und Schönheit sind kraftlos
Sich zu verkörpern
Und die steife Nachtigall
Singt zu Ende ihr Morgenlied nie wieder

Bald erlischt die Sonne völlig
Und wird die Erde zu einem toten Stein
Tausende von Sonnen werden überall flimmern
Nichts aber belebt die Erde wieder
Morgen
Erleuchtet die tote Sonne die Erde
Und der leblose Sonnenschein
Wird ein teilnahmsloser Beobachter des Todes

ENGLISH TRANSLATION:

The cold Sun-dwarf
Pulses in the colourless silence
It grants to the small Earth
Neither light nor heat
Without the celestial grantor of life
The nature draws its last breath
And no heart beats
Under the dim light

The white dwarf gives no hope
Of happy future
Nobody writes an ode to the nature
Which once was so great
Life and beauty are powerless
To embody themselves
And the stiff nightingale
Never sings his morning song to the end

Soon the Sun dies out entirely
And the Earth turns into a dead stone
Thousands of suns will shimmer everywhere
But nothing revives the Earth again
Tomorrow
The dead Sun will light up the Earth
And the lifeless sunlight
Will be an indifferent observer of death