We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Katharsis: kalte Lieder aus der H​ö​lle

by Blackdeath

/
1.
Im Panzer seines dichten Lieds Versammelt fleischloser Sänger Blutige Halbedelsteine Aus den menschlichen Herzen Licht Licht Licht Licht Licht ist mein Tod Mein Haß gegen Sonne größer als Schreck vor dem Tempel des Lichts Man heult diese Worte wenn blutiger Himmel Steine verdrückt Mit Sucht wieder schleichen in nebliger Dämmerung Nachtjäger Wenn ich Opfer reiße träume von mir zur Sonne werfend ...so ungestüm ...mit Ungeduld Menschenblut ist nur belästigte Kraftsuppe für mich Haß gegen Licht zwingt mich durch Jahrhunderte zu leben Ich nage an vor der Sonne geschmolzenen Steinen Mit Blut bin ich an die Erde festgebunden, verflucht Licht ist mein Tod Ich würde gern das Blut aller meiner Opfer gegen einzigen Schlag nach der Sonne tauschen Ich bin verflucht Verflucht Der jahrhundertelange Wunsch ist mit Blut befeuchtet Mit diesem Schmerz werde ich nicht lange durchhalten ENGLISH TRANSLATION: Clothed in the armour of his impenetrable song The unbodied singer gathers Bloody gems From human hearts Light Light Light Light Light is my death My hatred for the sun Is greater than horror of the temple of light These words are howled When bloody heaven squeezes stones Again the night stalkers slink Obsessively in misty twilight Tearing my victims I dream of my dash on the sun ...so violent ...with impatience Human blood is only the bothered bouillon for me Hatred for light forces me to live through centuries I gnaw the stones melted by sun I am bound with blood to the earth, damned Light is my death I would exchange the blood of all my victims For a single blow to the sun I am damned Damned The centuries-old wish washed with blood I shan't stand for long with this pain
2.
Besessenheit Die ich brauche Rote Roheit Ohne Augen Warmes Fleisch Freier Hauch Feste Macht Das ist erwünscht! Ich bin Geist Aus Hölle Der von dir Besitz ergreift "Wie heißt du?" - "Legion!" Ich werde deine Seele zerfleischen Ich werde deinen Leichnam zerfetzen Gib mir dein Fleisch und Blut, wenn du mich In der Nähe riechst Du bist mein Knecht, mit dem ich mich in Wut belustige Besessenheit Rote Roheit Keine Freude, keine Hoffnung, keine Zukunft Hast du jetzt Krümm dich wild, tanz und kotz, schlag dich tot Ich erlaube! Die Zeit wird dir so lang - du hast recht: In alle Ewigkeit! Warmes Fleisch Freier Hauch Feste Macht Das ist erwünscht! Ich bin Geist Aus Hölle Der von dir Besitz ergreift ENGLISH TRANSLATION: Possession That I need Red wildness Without eyes Warm flesh Free breath Sure power - This is desired! I am a spirit From the hell Who possess Over you "What is your name?" - "Legion!" I'll torture your soul I'll tear your corpse to pieces Give me your flesh and blood, when you scent Me near You are my slave, with whom I amuse myself In rage Possession Red wildness No gladness, no hope, no future Have you now Writhe wild, dance and barf, kill yourself I permit! The time lasts for you so long - you are right: Forevermore! Warm flesh Free breath Sure power - This is desired! I am a spirit From the hell Who possess Over you [The fourth verse is taken from the Gospel according to Luke (chapter 8, verse 30)]
3.
Der Todeskampf Ein Henker In der Hölle Endloser Schmerz Ich führte zu Ende Ershöpfung der Erde Sichtete langmütig die Schmerzen der Leute Und fände doch keine Vollendung des Engels Ihr starben so schnell und für immer, so heute... Der Eiter der kalten geschwärzten Leichname Die Lächeln der Toten sind meine Trophäen Der König des Todes jetzt das ist mein Name Ich meine, ja, es ist mir ganz recht geschehen Tausend Hämmer schlagen auf den glühenden Amboß Denk mal daß dieser Metallklump mein Verstand ist Ich will euch den endlosen Schmerz verursachen Ich hasse meine Machtlosigkeit in der Hölle Dem Henker, scheint kalt mir die falsche Zwergsonne Ich habe nach Freude an Opfer nicht gesucht Über kurz oder lang wird mein Haß entkommen Es bleibt mir nur meine totale Schmerzenssehnsucht ENGLISH TRANSLATION: The agony A hangman In the hell The endless pain I put a finish to the exhaustion of the Earth I graded the people's pains patiently And nevertheless I didn't find the perfection of the angel You died so quickly and forever, so today... The pus of the cold blackened corpses The smiles of the dead are my trophies Now my name is the king of the death I think, yes, I met with my deserts Thousands hammers beat on the burning hot anvil Just think that this metal piece is my mind I want to pain you endlessly I hate my feebleness in the hell The false dwarf shines coldly to me, a hangman I haven't looked for gladness from victims Sooner or later my hate will pass out Only the total yearning for pain will remain to me
4.
Der Eiswurm der Hölle gräbt seine Höhlen in meiner klingenden Leere Atomwoiwod Erzeuger der Bosheit singt Wiegenlieder für meine erstarrte Heere Atomwoiwod Luzifer im Panzer Plutonium herrscht vor Menschenmengen wie Eingeweide der Drahtpuppe unter dem Atomhagel aus meinen leuchtenden Wundmälern Macht der Kernspaltung Sieg des Atoms Mein Atmen säet einen Explosionsstoß Ich schenke die Euphonie durch Taubheit Der Atompilz ist ein Morgenstern in meiner Hand Ergötze dich an Euphorie der Feueropferung Ich werde mich aus der Hölle losreißen wie sehr sie auch nach mir lechzt Blick meine Giftträume nicht hinein und an dort plätschern wild von Blut Meere Nukleare Vergessenheit wird meine Ketten schmelzen Die strafende Strahlung wird alle Zweifel verbrennen verbrennen... ENGLISH TRANSLATION: The icy worm of hell mines its holes in my clinking void Nuclear voivode The generator of malice sings lullabies for my torpid armies Nuclear voivode Lucifer in armour Plutonium rules Human crowds are like the entrails of a puppet under the nuclear hail from my luminous scars Power of the splitting of nucleus Triumph of atom My breath sows a blast wave I bestow euphony through deafness The atomic mushroom is a club in my hand Enjoy the euphoria of fire sacrifice I will break away from hell however hard it might thirst for me Don't look into my poisonous dreams don't look on them the seas of blood swash wildly there Nuclear oblivion will melt down my fetters The retributive radiation will burn down all doubts burn down...
5.
Instrumental [Verschiedene Träume kannst du hier finden Viele Genüsse warten auf dich hier Ob du weißt, daß diese Dimension in deinem Kopf lebt? Du kannst auf sie verzichten Du kannst in sie eintreten Wähl... ] [You can find various dreams here Many pleasures expect you here Whether you know this dimension lives in your head? You can renounce it You can enter into it Choose...]
6.
Von Flamme erblindete Von Gestöhne taub gewordene Vom Blut einen Rausch gehabte Vom Lachen stumm gewordene Vom Himmel zur Hölle Sturz der Engel Im Feuer, im Eis Satans Sturz Gegen sich selbst gleichgültige In Sünden nicht reuige Zur Kreatur zitternden schonungslose An Gaben Giftigen, verführenden, entweihenden, die Macht gebenden Freigebige Stolz der falschen Engel ENGLISH TRANSLATION: By flame gone blind By groans become deaf By blood become tipsy By laughter grown dumb From heavens to hell Fall of the angels In fire, in ice Satan's fall Indifferent to themselves Not repented in their sins Ruthless to the shivering creature With gifts Poisonous, tempting, profaning, force giving Generous Pride of the false angels
7.
Es gibt keine Rettung Gib die Hoffnung auf Und sträub dich nicht gegen Pestilenz Es ist nichts zu machen Hol wortlos tief Atem Triff demütig auf Pestilenz Pestilenz Die Armeen der Insekten Bekotzen die trübe Sonne Die Horden von Nagetieren Martern das Lied der Nachtigal Das panische Chaos dreht sich im wilden Tanz herum Pyramiden aus Särgen wachsen unter Schlagen der Trommeln Die Kälte bringt keine Hilfe Das Feuer ist hilflos auch Das unsichtbare Reich ist überall Der schwarze Tod breitet die Flügel aus Über dir Über mir Das Pestreich Tausendjähriges Reich Über dir Über mir Die Hölle auf der Erden Reißt sich von meinem Kopf los Pestartige Träume verschönern die letzten Tage deines Lebens Die Tage die wie eine lange scheußliche Halluzination sind Hab aber keine Angst vor deinen schwarzen Erscheinungen Ergötze dich an den, denn die Wirklichkeit ist noch schrecklicher Pestilenz Augenlose Gerippe Wissen wohin sie gehen Nimm deinen Platz in Reihe ein Dort wartet man schon auf dich ENGLISH TRANSLATION: There is no escape Abandon hope And don't resist Pestilence There is nothing to do Take a deep breath silently Greet humbly Pestilence Pestilence The armies of insects Vomit up the dim sun The hordes of the rodent Rape the song of nightingale The panic chaos swirls in wild dance The pyramids of coffins rise up with the dub The cold won't help Fire is helpless too The invisible realm is everywhere The black death spreads the wings Over you Over me The realm of pest The millenary realm Over you Over me Hell on the Earth Struggle out of my head Pestilential dreams relieve the last days of your life The days like one long nasty hallucination But don't be afraid of your black visions Enjoy ones because the reality is yet worse Pestilence Eyeless skeletons Know where they come Take your place in rank You are waited there
8.
Wir fliegen Wenn ihr uns zu Flugelkreaturen sehet Macht euch fertig zum verzweiflungvollen Tode Nacht ist um uns in der böse Blicke funkeln Man spricht von uns: "Schwarze Reiter sind unsterblich" "Die Neun gehören zu den höchsten Wesen aus Schattenwelt" Das lähmende Entsetzen ist die Waffe mit der siegen wir Zu jeder Zeit wir riechen mit Haß aller Lebewesen Blut Wir sprechen mit den Stimmen des Eistodes der so hungrig ist Na Na Na Nazgul ENGLISH TRANSLATION: We fly When you see us riding on winged creatures Prepare to death full of despair Night surrounds us, in which spiteful looks sparkle It is said about us: "Black Riders are immortal" "The Nine belong to the higher beings from the world of shadows" Paralyzing horror is the weapon by which we conquer Always with hate we scent the blood of all living beings We speak in the voices of icy death, that is so hungry Na Na Na Nazgul

about

Recorded in February-March 2010 in RP Studio. Released by the American label Hospital Productions: CD in 2010 and LP with bonus (track 8) in 2011.

credits

released August 15, 2010

Abysslooker - guitars
Para Bellum - bass, vocals
Maya - drums

license

all rights reserved

tags

about

Blackdeath Saint Petersburg, Russia

Blackdeath was founded back in 1995 in Saint Petersburg, Russia. The line-up has changed since the foundation and for the latest several years it consists of Abysslooker (guitar) and Colonel Para Bellum (vocals and bass) and Polar Maya (drums). Blackdeath plays Apocalyptic Black Metal exclusively. ... more

contact / help

Contact Blackdeath

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Blackdeath, you may also like: